Videolyrics.net
Добре дошли
Вход

Hadise - Sıfır Tolerans

Thanks! Share it with your friends!

URL

You disliked this video. Thanks for the feedback!

Sorry, only registred users can create playlists.
URL

1 Прегледа
Всички текстове на песни - с превод и без превод

Текст на песента

Hadise - Sıfır Tolerans
(текст / lyrics)

Her şey bur'da bitti, toparlan, gidiyo'sun
Zamana bırakmadım, tehlike arz ediyo'sun
Suçüstü tövbeler, kalbe ağır darbeler
İlahi sevgilim, sen kimi kandırıyo'sun?
Yalnızlık bu ilişki, bu ne yaman çelişki
Ki senden sakınmadım, ben hep gözü karaydım
Bi' tatlı tesadüfken şimdi acı tecrüben oldum
Ben de yanıldım, sen hep biraz yalandın

[Nakarat]
Sıfır tolerans, hadi g**, durma
Yüreğim soğudu, yakamam bi' daha
Kısasa kısas, aşk alır verdiğini
Acısı kalır son sözü söyleyenin
Sıfır tolerans, hadi g**, durma
Yüreğim soğudu, yakamam bi' daha
Kısasa kısas, aşk alır verdiğini
Acısı kalır son sözü söyleyenin

(Son sözü söyleyenin)
(So-son sözü söyleyenin)

Her şey bur'da bitti, toparlan, gidiyo'sun
Zamana bırakmadım, tehlike arz ediyo'sun
Suçüstü tövbeler, kalbe ağır darbeler
İlahi sevgilim, sen kimi kandırıyo'sun?
Yalnızlık bu ilişki, bu ne yaman çelişki
Ki senden sakınmadım, ben hep gözü karaydım
Bi' tatlı tesadüfken şimdi acı tecrüben oldum
Ben de yanıldım, sen hep biraz yalandın

[Nakarat]
Sıfır tolerans, hadi g**, durma
Yüreğim soğudu, yakamam bi' daha
Kısasa kısas, aşk alır verdiğini
Acısı kalır son sözü söyleyenin
Sıfır tolerans, hadi g**, durma
Yüreğim soğudu, yakamam bi' daha
Kısasa kısas, aşk alır verdiğini
Acısı kalır son sözü söyleyenin

(Sıfır tolerans, hadi g**, durma)
(Du-durma-ma)
(Kısasa kısas, aşk alır verdiğini)

[Nakarat]
Sıfır tolerans, hadi g**, durma
Yüreğim soğudu, yakamam bi' daha
Kısasa kısas, aşk alır verdiğini
Acısı kalır son sözü söyleyenin
Sıfır tolerans, hadi g**, durma
Yüreğim soğudu, yakamam bi' daha
Kısasa kısas, aşk alır verdiğini
Acısı kalır son sözü söyleyenin

(Son sözü söyleyenin)
(So-son sözü söyleyenin)

Превод на песента

Hadise - Нулева толерантност
(текст и превод / lyrics and bulgarian translation)

Всичко свърши тук, събери се, тръгваш си
Не оставих на времето, ти заплаха носиш
Покаяния на местопрестъплението, тежки удари в сърцето
Божествена моя любима, ти кого залъгваш?

Самота е тази връзка, какво жестоко противоречие
Че не се пазих от теб, винаги бях безразсъден
Беше сладка случайност, сега си моят горчив опит
И аз сгреших, ти все беше малко лъжа

[Припев]
Нулева толерантност, хайде върви, не спирай
Сърцето ми изстина, не мога да изгоря пак
Око за око, любовта взима каквото е дала
Болката остава у този, що каже последна дума

Нулева толерантност, хайде върви, не спирай
Сърцето ми изстина, не мога да изгоря пак
Око за око, любовта взима каквото е дала
Болката остава у този, що каже последна дума

(У този, що каже последна дума)
(У-у този, що каже последна дума)

Всичко свърши тук, събери се, тръгваш си
Не оставих на времето, ти заплаха носиш
Покаяния на местопрестъплението, тежки удари в сърцето
Божествена моя любима, ти кого залъгваш?

Самота е тази връзка, какво жестоко противоречие
Че не се пазих от теб, винаги бях безразсъден
Беше сладка случайност, сега си моят горчив опит
И аз сгреших, ти все беше малко лъжа

[Припев]
Нулева толерантност, хайде върви, не спирай
Сърцето ми изстина, не мога да изгоря пак
Око за око, любовта взима каквото е дала
Болката остава у този, що каже последна дума

Нулева толерантност, хайде върви, не спирай
Сърцето ми изстина, не мога да изгоря пак
Око за око, любовта взима каквото е дала
Болката остава у този, що каже последна дума

(Нулева толерантност, хайде върви, не спирай)
(Не-не спирай-рай)
(Око за око, любовта взима каквото е дала)

[Припев]
Нулева толерантност, хайде върви, не спирай
Сърцето ми изстина, не мога да изгоря пак
Око за око, любовта взима каквото е дала
Болката остава у този, що каже последна дума

Нулева толерантност, хайде върви, не спирай
Сърцето ми изстина, не мога да изгоря пак
Око за око, любовта взима каквото е дала
Болката остава у този, що каже последна дума

(У този, що каже последна дума)
(У-у този, що каже последна дума)

🤖 Преводът е генериран с изкуствен интелект и може да съдържа неточности.

Допълнителна информация:

Хадише (Hadise Açıkgöz) е белгийско-турска поп певица, родена през 1985 г. в Белгия в семейство на турски имигранти. Известна е с участието си на "Евровизия 2009", където представя Турция с песента "Düm Tek Tek" и завършва на четвърто място. Освен с музикалната си кариера, тя е популярна и като телевизионна водеща и съдия в различни турски музикални предавания.

Изпълнител: HADISE
Commenting disabled.
RSS